We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Persiantown EP

by Hodgepodge

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $4 USD  or more

     

1.
Verse 1 Bi aabi haye Tabestoon There was no water in the Summer Bi borghi haye Zemestoon No electricity in the Winter Shabaa gorg o mish o naaleh At night, the sound of howling wolves and weeping humans Roozaa bomb o baroon In days, bombs pouring down Zabdar e chasb roo shisheh Tape crossed over the window glass Lek o lek e aaghaajoon Grandfather hobbling Shabaayeh por setarah Nights, full of stars Roozaa hame roo eyvoon Days, everyone out on the porch Chorus G o Ch o P o Jh Ye o Re o Mim o Lam o Noon ☨☨(see explanation at the end) Verse 2 Aadma por efadeh People are all full of arrogance Vali gedoa faraavoon But there is poverty everywhere Borg o chars o hashish o shishah Leaf and weed and hash and crystal Bar o box hame daaghoon Every friend, totally destroyed Misaazimet dobaareh We will fix you again Shaayad hamin Tabestoon Maybe this Summer Shabaa rooza derazeh Nights and days are long Shayad ham ke Zemestoon Or maybe also the Winter Chorus G o Ch o P o Jh Ye o Re o Mim o Lam o Noon Verse 3 Nakon enghadeh naleh Don’t complain too much Beshin posht e farmoon Sit behind the steering wheel Bezan berim dobaare Let’s go again Too ootooboonaye Tehroon In the highways of Tehran Ye rooz meyaym dobaareh One day we will come again Hame tooyeh khyaboon All out in the streets Par mikeshim dobaneh We will fly free again Vali mishim pashimoon But we will regret it again Chorus G o Ch o P o Jh Ye o Re o Mim o Lam o Noon G o Ch o P o Jh ☨☨ The chorus is a word play in reference to the sociopolitical divide between the polarized views, which is represented by the 4 letters from Farsi that is G.Ch.P.Jh. which do not exist in the Arabic alphabet, while Ye, Re, Mim, Lam, Vav and Noon are letters which are pronounced a certain way in Arabic Religious texts.
2.
Verse 1 Nakone Parid o Raft Did she fly away? Mage Man o Nadid o Tars Did she not see my fear? To Khyaboonayeh Shahr In the streets of this town Pichide Booyeh Marg The scent of death is everywhere Too Ostokhoonaye Man My bones Tanide Ta’m e Dard Entwined with the taste of pain Har Jaa Negaam Mireh Wherever my gaze wanders Cheshaaaye To Hast Your eyes are there too Chorus 1 Be To Man Mohtaajam I need you Biaa Pisham Come to me Kenaaret Ghamginam By your side, I am melancholic Haminam Man That is just who I am Verse 2 Sarnevesh e Roozeh Ba’d o The fate of the next day Kasi Nadideh Az Ghabl No one has seen before Harchi Be Khaay Hamoon Misheh “ You get what you wish for ” Nagoo Dooroogheh Mahz ‘ Don’t say this absolute lie ’ Khodaa Vali Bahaate “ But God is with you ” Be Joz Oon Dafe Ke Raft ‘ Except for that time when he left ’ Nazan Man o Dobaareh Gool Don’t deceive me again Digeh Nemibaareh Barf There will be no more snow Chorus 2 Be To Man Mo’taadam To you, I am addicted Biaa Pisham Come to me Nabaa shi Mimiram Without you, I will die Nakhasti Be … If you don’t want this … Chorus 3 Be To Man Del Daadam To you, I gave my heart Biaa Pisham Come to me Kenaaret Mishinam I sit next to you Bemoon Pisham Stay next to me
3.
Verse 1 Saghf e in asemoon ro Look, the roof of this sky Haaley e maah e moon ro Look, the halo of our moon Pialey e yaar e moon ro Look, the chalice of our lover Siahey e kaar e moon ro Look, the dark account of our sins Mard e hamraah e moon ro Look, our companion Baghy e jaam e moon ro Look, the leftovers in our wine glasses Setare ye bakht e moon ro Look, our lucky stars Balesha ye takhtemoon ro Look, the pillows on our bed Chorus In Eshgh This love Tan ha All alone Roo taab On a swing Baa ham too khaab Together in my dream Eshgham bar baad My love gone with the wind Gashtam aazaad I became free In Eshgh This love Be in sakhti Is so hard Be in tordy Is so unyielding Be in nomidy Is so hopeless Verse 2 Shishe ye Omremoon ro Look, the chalice of our lives Baaghi ye jaam moon ro Look, the leftovers in our wine glasses Kenaare ye baagh e moon ro Look, the edges of our garden Savaare ye raam e moon ro Look, our tame equestrians Baazi e raaz e moon ro Look, our secret game Raghs o avaaz e moon ro Look, our dancing and singing Sho’araa ye naaz e moon ro Look, our sweet poets Honaraa ye khas e moon ro Look, our exceptional art Chorus 2 In Eshgh This love Saahel dar yaad A shore in the memory Hasel bar aab Washed out by the water Jaahel bar kaar The Ignorant is at work Aashegh bar daar The Lover is on the noose In Eshgh This love Be in zeshty Is so ugly Be in sardi Is so cold Zamoon e bad These are bad times Bridge Maa ke eshgh aashenayim We who know love Az yaadat naborde im We have not forgotten you To ham az yaademaan nabar Don’t you forget us either Joz to dar arsa ye khaak kasi nadarim We have only you on this Earth Nagzaar sard shavim Don’t let us grow cold Har rooz o az har kojaa ke shod Everyday and everywhere possible Az hayat neshaane yi be maa beresaan Give us a sign of life Outro Dirtarak az konj e bishe yi dar jangal e khatere haa Later from the corner of the memory’s forest Naagahaan payda sho Suddenly show your face to us Dast be soo ye maa deraaz kon o Lend your hand to us Nejaat e maan bede And save us Nejaat e maan bede And save us Nejaat e maan bede And save us In Eshgh This love [x6]
4.
Verse 1 Daaran Miaan Az Oon Door They are coming from afar Baa Choob o Chomaagh o Tizer With their batons and tasers Bargh e Rangesh Roo Shisheh ُTheir reflection on windows Delhoreh Mipiche Too Sineh Horror spreads in the heart Khoonemoon Ro Kardin Too Shisheh You made us suffer to death Sedamoon Khafe Too Sineh You muted our voice in our chests Vali Mireseh Oon Rooz But the day will come Ke Saretoon Bere Zire Tisheh When your heads fall under ax Chorus Ma ma marg Be To To “Dawn with you, you” [x4] Verse 2 Cheshet Oon Rooz o Nabineh May your eyes not see the day Ke Dorat Konan Ba Mileh When you’re cornered by their lead pipes Tasvir e Ye Soorat e Maat An opaque image of a face Naghsh-Mibandeh roo shisheh Appears on the window Raah Nadarah Nemishe There is no way out In Khoona Dige Paak Nemisheh All this blood can’t be cleansed Mijangim Taa Rahaayee We’ll fight until freedom Shoaare Hame Zanhaa Mishe The chant of all women will be Chorus Ma ma marg be to to to “Dawn with you, you, you” [x4] Verse 3 MiKoni Daad o Faryad We scream and cry Hame Ba Ham Hastim ta Hamishe We are united, forever Dasta Gereh Messe Baad Our hands pull together like the wind Mikanimet ze Rishe We will pull out your roots Migim Baa Sedaaye Baaz We will say in loud voice Mizanim Zireh Avaaz We begin to sing Zan Zendagi Azadi “Women life Freedom Shoare Hame Mardaa Misheh The chant of all men will be” Chorus Ma ma marg be to to to “Dawn with you, you, you” [x4]

credits

released December 31, 2022

license

all rights reserved

tags

about

Hodgepodge Philadelphia, Pennsylvania

contact / help

Contact Hodgepodge

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Hodgepodge, you may also like: